Mack The Knife - Bobby Darin (Курт Вайль. Бертольд Брехт."Трёхгрошовая

Автор: Bobby Darin (Курт Вайль. Бертольд Брехт."Трёхгрошовая

Название книги: Mack The Knife

Длительность аудио mp3: 03:06

Дата добавления: 2016-06-18

Текст просмотрен: 286

Скачать

Другие книги автора Bobby Darin (Курт Вайль. Бертольд Брехт."Трёхгрошовая
Текст книги/предисловия:

Oh, the shark, babe, has such teeth, dear
And it shows them pearly white
Just a jackknife has old MacHeath, babe
And he keeps it … ah … out of sight.

Ya know when that shark bites, with his teeth, babe
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves, though, wears old MacHeath, babe
So there’s nevah, nevah a trace of red.

Now on the sidewalk … uuh, huh … whoo … sunny mornin’ … uuh, huh
Lies a body just oozin' life … eeek!
And someone’s sneakin' ‘round the corner
Could that someone be Mack the Knife?

A-there's a tugboat … huh, huh, huh … down by the river don’tcha know
Where a cement bag’s just a'droopin' on down
Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear
Five'll get ya ten old Macky’s back in town.

Now, d'ja hear ‘bout Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin' out all his hard-earned cash
And now MacHeath spends just like a sailor
Could it be our boy's done somethin' rash?

Now … Jenny Diver … ho, ho … yeah … Sukey Tawdry
Ooh … Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky’s back in town.

Aah … I said Jenny Diver … whoa … Sukey Tawdry
Look out to Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Yes, that line forms on the right, babe
Now that Macky’s back in town …

Look out … old Macky is back!!
У акулы зубы - клинья,
Все торчат, как напоказ.
А у Мэкки – нож и только,
Да и тот укрыт от глаз.

Суматоха в Скотланд Ярде:
То убийство, то грабеж.
Кто так шутит - всем известно:
Это Мэкки-Мэкки-Мэкки-Мэкки-Нож.

Перед вами - гибнущий представитель гибнущего сословия.
Нас, мелких кустарей, взламывающих честным ломом
убогие кассы, нас поглощают крупные предприниматели. Что такое фомка против акций? Что такое убийство человека, по сравнению с использованием его в своих интересах?

Взлом в Вест-Сайде,
Труп в Гайд парке,
Кража в Сити,
Где же след?
Может есть на солнце пятна,
Но на Мэкки пятен нет.

Он пьет виски,
Любит женщин
И культурный разговор.
"Джентльмены", - говорит он,-
"Кто не пойман, тот не вор".

Крик не слышен,
Плач излишен,
Пуля в спину -
Будь здоров.

Фирма Мэкки
Марку держит.
Больше дела, сограждане,
Меньше слов.

Я прощаюсь с вами. Благодарю вас, за то, что вы пришли.
Многие из вас мне были очень близки. Меня огорчает, что Дженни меня выдала. Впрочем, это лишнее доказательство того, что мир остается прежним.

Все в порядке, как ведется
У порядочных господ.
А мистер Мэкки
Деньги тратит, тратит, тратит.
Мэкки-Мэкки-Мэкки достает.

Рвутся люди выйти в люди,
Кто сорвется, тех не жаль.
Вот правдивое преданье -
Трехгрошовая мораль.

Это было в наше время,
Это было, как ни жаль.
Вот правдивое преданье,
Содержащее мораль.


Видео
Oksana Mysina: Mack the Knife/Оксана Мысина: зонг "Мэкки Нож"
Комментарии (0)
Добавить комментарий



Каптча: