Фильм и книга: какие имеются расхождения.

автор
aleksand
Опубликовано: 2014-07-24
Блог: Книжное обозрение
0
Практически ни один фильм не снимается абсолютно точно по книге. В сценарии имеются расхождения с романом, не слишком существенные для понимания основной канвы сюжета, но все же интересные для развития наблюдательности зрителя и читателя (например, в фильме гости бала появляются из горящего камина, в книге - из негорящего).
А кто еще что-нибудь заметил?
Комментарии (19)

egor
на мой взгляд больше всего они запороли Бал...
Как он был описан в книге и как его изобразили в фильме...
Абсолютно небо и земля
Рейтинг: 0 2014-07-24 14:40

aleksand
Да, еще в романе Каифа прокричал "Вар-ра-вван!". А в кино этой сцены не было.
Рейтинг: 0 2014-07-24 14:40

viktorij
Образ Берлиоза в книге и фильме абсолютно разный. По книге Берлиоз был упитанный, лысый с огромными очками в черной роговой оправе. А в фильме мы видим совсем иного Берлиоза.

Образ Воланда тоже не совпадает, в фильме он гораздо старше, я бы сказала даже старее. Булгаков изобразил Воланда моложавым (лет сорока с лишним), высоким брюнетом в сером берете, с платиновыми и золотыми коронками во рту. Басилашвили, который отлично сыграл Воланда, явно на книжный персонаж внешне не похож.
Рейтинг: 0 2014-07-24 15:24

devid
По-моему обсуждать расхождения, бессмысленное занятие. Ни один фильм, снятый по книге, не соответствовал ей на все 100%. Главное - передать общую идею и смысл. Тем более, если бы все было один в один, то какой прок бы был от книг? Посмотрел фильмец и успокоился... Народ вообще читать разучится. Различия должны быть. Пусть и режиссер внесет в картину что-то свое. Кстати у Бортко это отлично получилось.
Рейтинг: 0 2014-07-24 15:48

aleksand
А я сразу говорил, что это не для понимания, а для наблюдательности. Вот мне всегда было интересно замечать эти расхождения.
Рейтинг: 0 2014-07-24 15:58

olga
Мне не понравился образ Мастера в фильме. Читая книгу, я представляла себе другого человека.
Рейтинг: 0 2014-07-24 16:21

jana
в фильме отсутствует персонаж-Абадонна
Рейтинг: 0 2014-07-24 16:43

egor
А та птица которая привезла на машине Маргариту на балл(не помню чё за птица...)в книжку улетела на колесе от этой машины,а в фильме просто уехала
Рейтинг: 0 2014-07-24 16:44

aleksand
Только не Абадонна, а Аббадона. Тот слепой в вечных и неизменных черных очках Аббадона, что превратил Землю в хрустальный шар, прототип глобуса. "Абадонна, — негромко позвал Воланд, и тут из стены появилась фигура какого-то худого человека в тёмных очках». Точно, Аббадона присутствовал в свите Воланда в книге, но его нет в фильме. Но он есть в Библии: "Аввадон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней (премудрости Божией - А.М.) (Иов, глава 28).
Рейтинг: 0 2014-07-24 17:11

aleksand
И еще: в книге туфли Маргариты на балу были из лепестков розы, а в фильме они были из какого-то металла, причем больно ранили ноги.
Рейтинг: 0 2014-07-24 17:43

valerija
В фильме: В психбольнице врач спрашивает у Бездомного: "Сколько вам лет?" На что Бездомный не отвечает. А в книге Бездомный даёт ответ: "23"
Рейтинг: 0 2014-07-24 18:23

nastja
не смотря на эти комментарии, я хочу отметить, что я знаю только эту картину, которая так точно была бы снята по книге...и нам приходится искать мелкие ляпсусы, а не констатировать полное отличие от книги...не искажено практически ничего...все передано, без домыслов. остальное незначительно.
Рейтинг: 0 2014-07-24 18:27

marija
Согласна с Настей Ковалевой и Дэвидом "V" Джонсом. Лучше этого фильма снять невозможно. Обсуждения таких мелких несооотвтествий можно в роман расписать, особенно если учитывать всякие мелочи, вроде "ответил" или "не так ответил". Вы бы ещё взяли книгу и сверяли с ней, где Воланд в фильме не в том порядке ответил.
Рейтинг: 0 2014-07-24 18:37

natalija
В фильме отсутствует Аннушка(только упоминание о том, что она уже разлила подсолнечное масло). В книге мне очень нравится эпизод с подковой и их диалог с Азазелло.
Рейтинг: 0 2014-07-24 19:35

valerija
Ладно, Аннушка и ее тайны, Азазелло, Миша Берлиоз, Воланд с внешностью (хотя таким и представляла), сон Никанора Ивановича и прочее, мне только обидно за момент с глобусом и Аббадоной, а так же Марго и мальчик
Рейтинг: 0 2014-07-24 19:46

ilja
Азазелло в книге низкого роста и полный. А в фильме долеко наоборот. И несколько фрагментов в фильме совсем убрали, стерли, вырвали из романа!
Рейтинг: 0 2014-07-24 22:12

aleksand
Также отсутствует эпизод Маргариты, успокаивающей мальчика, и некоторые сцены Мастера с А. Магарычем.
Рейтинг: 0 2014-07-24 22:41

adelaida
Нету сцены где кот в цепился в лысену Фокича.
Когда он заметил, что у него другая шляпа на голове, то он скинул её и она превратился в кота. В книге этот обратно кинулся, а в фильме просто убежал!
Рейтинг: 0 2014-07-24 23:54

ekaterin
Вот Аббадона нет очень жаль... А Басилашвили в роли Воланда великолепен! Пусть не по роману, но кто мог бы справиться лучше с ролью?
Рейтинг: 0 2014-07-24 23:55
Добавить комментарий



Каптча: